梦溪笔谈

山间木荫,率意谈噱

moist、damp和humid的区别:

“moist”“damp”和“humid”都有“潮湿的”意思,但在使用上有一些区别:

 

moist

 

- 含义:指微湿的、湿润的,强调含有适量的水分,通常是让人感觉舒适的湿度,常用来形容物体表面或环境。

 

- 例句:The air in the forest is moist and fresh.(森林里的空气湿润而清新。)

 

damp

 

- 含义:意为潮湿的、有湿气的,程度比“moist”重,常带有令人不舒服或不太健康的意味,也可形容物体因受潮而有湿气。

 

- 例句:The damp weather made me feel gloomy.(潮湿的天气让我感到沮丧。)

 

humid

 

- 含义:主要指空气湿度大,含有大量水蒸气,通常用于描述气候或较大范围的环境状况。

 

- 例句:It's very humid in the tropics.(热带地区气候很潮湿。)

 

总体来说,“moist”程度较轻,比较宜人;“damp”偏负面,让人感觉不太好;“humid”主要用于描述空气湿度高的环境。

21